when i was in japan occasionally people will stop and offer assistance (they will for some reason assume you are lost). a middle aged lady ever said しつれいします when we parted (i was probably half her age). it's ok to be very polite especially with people you don't know. just like how you are not gonna walk the streets in singapore and refer to strangers as 'oi' or 'hey brudder'.
but depends on the situation. if you are out clubbing you are gonna want to dump all the honorific stuff. in my jap classes the sensei will often say 'sayoonara' and there would be a tendency to reply with 'sayoonara' (this is what happens to most people). it is not a big deal but it's not really correct. personally i have experienced teachers speaking to me (outside the classroom) in full casual, though it would not be right for me to speak the same way.
certain expressions and words can't be translated and used in english contexts. for example, wakaru means 'to understand' while 'shiru' means to know. but when people don't know the answer to a question, they will usually not say 'shiranai', they will say 'wakaranai'. 'shiranai' could also mean 'i don't care'.
Good post, but not close enough. Would be glad if someone could also share the history of 「さようなら」 =)
ははは。。。 It's quite good to hear what everyone here feels of the meaning of さようなら. Helps to refresh what we know and what we have learned.
The following answer is what i have gathered and verified.
Simple meaning of 「さようなら」 : Good-bye
But this word itself is rather "colder" than Good-bye. Generally, in gatherings, classes, official outing,etc, 「さようなら」 is used. If you are not going to meet a friend for very long, 「さようなら」 can also be used.
In normal situations towards family members and friends, it's best not to use 「さようなら」. If you say 「さようなら」 to them, you will give the feeling that you want to "break" the relationship with them, thus it's not a good word to use. When you are parting or when you are leaving the house for long period of time, you can use 「さようなら」。
Last edited by dimitri_can : 03-02-2010 at 02:56 PM.
hihi all
i need help ~ anyone still have bunka intermediate 2 - 4 notes ?
i need to borrow them...kindly let me know....many thanks thanks !!~
Also, can anyone give some personal experience of sensei in bunka ?
like Shida sensei, sekizawa, yamamoto, takeyama, fukushimo, Sato, Gima & Takatsuka sensei ? i heard some makeup class students saying sekizawa teaches very fast speed & must be prepared to be fast in replying questions.
And also some taught by Takahashi or which male teacher not good saying english not clear..n keep joking in the class in the end nv teach all the things unlike female sensei teaches more thoroughly ??
I heard Shida sensei teaches very good...& Yamamoto & Sato also ... is it true ?
sometimes the counter staff says male teacher like Takatsuka also teach very gd as he is in Bunka for longer time..
sry for the late reply to this btw. i guess u already have the info which azumangadaioh sent but just to share some personal experiences, takeyama & yamamoto sensei taught me during ele 1 & majority of my classmates (including myself) prefer yamamoto sensei. her lessons were at a pace that we could follow. takeyama sensei speaks quite fast sometimes and we couldn't really catch what she was saying. there was also once when i guess takeyama sensei was supposed to teach us about the なんです-form but she didn't.. (because when yamamoto sensei came in the next lesson and there was a dialogue with that form, we didn't understand and yamamoto sensei thought that we should have learnt it in the previous lesson by takeyama sensei. but she taught us on the spot anyway.)
currently i'm being taught by nakanishi sensei in ele 2 and she is quite ok.. but i've noticed that she doesn't walk down the row to check and help correct us during in-class assignments (while takeyama and yamamoto sensei do) though she does go through the questions after everyone has finished. yup. hope this somehow helps.
ははは。。。 It's quite good to hear what everyone here feels of the meaning of さようなら. Helps to refresh what we know and what we have learned.
The following answer is what i have gathered and verified.
Simple meaning of 「さようなら」 : Good-bye
But this word itself is rather "colder" than Good-bye. Generally, in gatherings, classes, official outing,etc, 「さようなら」 is used. If you are not going to meet a friend for very long, 「さようなら」 can also be used.
In normal situations towards family members and friends, it's best not to use 「さようなら」. If you say 「さようなら」 to them, you will give the feeling that you want to "break" the relationship with them, thus it's not a good word to use. When you are parting or when you are leaving the house for long period of time, you can use 「さようなら」。
sry for the late reply to this btw. i guess u already have the info which azumangadaioh sent but just to share some personal experiences, takeyama & yamamoto sensei taught me during ele 1 & majority of my classmates (including myself) prefer yamamoto sensei. her lessons were at a pace that we could follow. takeyama sensei speaks quite fast sometimes and we couldn't really catch what she was saying. there was also once when i guess takeyama sensei was supposed to teach us about the なんです-form but she didn't.. (because when yamamoto sensei came in the next lesson and there was a dialogue with that form, we didn't understand and yamamoto sensei thought that we should have learnt it in the previous lesson by takeyama sensei. but she taught us on the spot anyway.)
currently i'm being taught by nakanishi sensei in ele 2 and she is quite ok.. but i've noticed that she doesn't walk down the row to check and help correct us during in-class assignments (while takeyama and yamamoto sensei do) though she does go through the questions after everyone has finished. yup. hope this somehow helps.
Thanks for the info ! I felt bunka pace realy v fast..think when i reach intermediate level realy canot handle aready need to revise daily...& as i am also working..think i dun realy have time to revise ...anyone got any tips to share hw to manage >?
Thanks for the info ! I felt bunka pace realy v fast..think when i reach intermediate level realy canot handle aready need to revise daily...& as i am also working..think i dun realy have time to revise ...anyone got any tips to share hw to manage >?
I think the grammar in Bunka is quite a lot. Azu san should be able to throw some advice.
i m a lazy student... now study elem 2.. i could not remember by heart for the count object or date etc..
te form kudasai/motte iru .. duno how to change..
for a windows based dictionary [ it's free also, although not a electronic dictionary, for starters u don't really want to spend too much unless u r sure u are serious about learning Japanese ]
i m a lazy student... now study elem 2.. i could not remember by heart for the count object or date etc..
te form kudasai/motte iru .. duno how to change..