It’s honestly unbelievable that in 2025, the same unclear wording is still being used. No one has taken the time to review or clarify the instructions. This is such a simple issue to fix, yet we're expected to get the necessary information from friends?
"Report to BMTC HQ at 12PM"—great, but what time should we be at Pasir Ris Bus Interchange then? It’s as if everyone is expected to be familiar with traveling to Pulau Tekong when, in reality, all recruits are going there for the first time.
I thought the army was about following instructions, not having to figure things out on our own. But this feels like the opposite—think hard, ask around, and hope you guess right.
"Report to BMTC HQ at 12PM"—great, but what time should we be at Pasir Ris Bus Interchange then? It’s as if everyone is expected to be familiar with traveling to Pulau Tekong when, in reality, all recruits are going there for the first time.
I thought the army was about following instructions, not having to figure things out on our own. But this feels like the opposite—think hard, ask around, and hope you guess right.



