Buddhist Verses & Silent Readings For Reflection (静思语) - Part 6

AUTUMN&WINTER

High Supremacy Member
Joined
Sep 29, 2011
Messages
27,982
Reaction score
27,857
By reciting Namo Amitabha Buddha, we are protected by the Buddhas and Sages.

念佛佛圣护


Amitabha Buddha's sole purpose is: saving all beings in the ten directions, rescuing them from the cycle of birth and death, and liberating them from all afflictions.


In the other two parallel translations of the same scripture, it is expressed as follows:

From the Tathagata Assembly Sutra:
Able to save those in all worlds,
From the sufferings of birth, aging, sickness, and death.


From the Ornamented Sutra:
To be the great guide for all living beings,

Delivering them from aging and death, bringing them peace and security.


Calling upon the sacred name "Namo Amituofo".





558238171_24695134606811505_2907863713791461602_n.jpg







NAMO KUAN SHI YIN PUSA 南无大慈大悲观世音菩萨



571242147_824735980024899_8865242911919503154_n.jpg






......sentient beings are assailed by suffering.
They are agitated and disturbed by gain and loss, good reputation and bad reputation, praise and blame, pleasure and pain.

The wise, seeing the danger in this, strive to develop their precepts, stillness, and wisdom, fleeing into the city of nibanna that is free from all danger.




572759608_122218686344127641_5502433266332099952_n.jpg



Emptiness — suññatā (śūnyatā) — is not a cold denial of what appears. It is no rejection of the world, no flight from life, no claim that nothing exists. It is, rather, a tender awakening from the dream that something could ever be fixed or lasting — a subtler seeing of what arises and passes away.

What is empty is not without value. What is empty is not non-existent. What is empty is free of self — without core, without owner, without “I.” In that emptiness, the true nature of existence reveals itself: a ceaseless dance of conditions, a weaving of causes and effects, like waves forming in the water, never apart from the sea.......






550752710_4285198551764393_6690475053486152378_n.jpg





574055018_1223128726506706_1417181004078570012_n.jpg





571744331_2272516723225008_7890032652695384603_n.jpg




571784300_1556162675556419_6978257016700178768_n.jpg







558211230_24793100550348243_3092765769196182110_n.jpg
 

waterbright

Senior Member
Joined
Apr 20, 2018
Messages
2,162
Reaction score
11,502

The Four Noble Truths

The four noble truths are the truths of dukkha—suffering and stress—its origination, its cessation, and the path to its cessation. The framework of these noble truths derives from the fact that there are two kinds of desires, unskillful—the forms of craving leading to suffering—and skillful, the forms of desire that give guidance to the path in the form of right resolve and right effort. Skillful desires find expression in terms of appropriate attention (right view) and intention (the practices of right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration). Of these factors, the Buddha gave prominence to right view. Unlike the first and second knowledges—which were expressed in terms of becoming, i.e., beings and worlds—right view on the level of the third knowledge dropped those terms, regarding experience in terms of events immediately present to awareness.

“Now this, monks, is the noble truth of stress: Birth is stressful, aging is stressful, death is stressful; sorrow, lamentation, pain, distress, & despair are stressful; association with the unbeloved is stressful, separation from the loved is stressful, not getting what is wanted is stressful. In short, the five clinging-aggregates are stressful.

“And this, monks, is the noble truth of the origination of stress: the craving that makes for further-becoming—accompanied by passion & delight, relishing now here & now there—i.e., craving for sensuality, craving for becoming, craving for non-becoming.

“And this, monks, is the noble truth of the cessation of stress: the remainderless fading & cessation, renunciation, relinquishment, release, & letting go of that very craving.

“And this, monks, is the noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress: precisely this noble eightfold path—right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration.” — SN 56:11
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
࿐業障消除的標準是什麼࿐

修行兩件事情不能等,一是清淨業障,二是廣結善緣。

我們造下的惡業,身語意的惡業,會形成一種無形的障礙,這就是業障。而如何消業障?放生、義工、誦經,甚至生病也可以當做消業障。

很多人覺得做的越多,就表示自己業障越輕,所以,今天就講講,怎樣才算業障減輕了。很多人似乎比較喜歡形式,比如誦經要講數目,佛號也講數目,放生要講金錢,佈施也講金錢。

有些人誦《地藏經》三千部,那是很了不起的,每部地藏一般要誦1個小時左右。而有些人把工資除了維持日常外,剩下的就是拿來放生了。每年放生好幾萬,救命無數條。那麼業障消除了嗎?業障消除的標準是什麼呢?

很多人誦經,因為求婚姻,求孩子,求愛情,求身體健康工作順利,而且也真的達到了。八苦中求不得是一種業障,但是求得了,不代表業障消除了。

很多人說,我誦經很多部,參加法會無數場,放生無數人民幣,業障應該消除了吧。先講個故事,當年梁武帝問達摩:“我一生建寺無數,齋僧無數,該有功德吧。”達摩說:“實無功德。”為什麼實無功德呢?功德不能向外求,見性是功,平等是德,向外求的,是福德。所以說梁武帝沒有功德。菩薩不會和凡夫算賬,也沒有說過說你念多少部我消你業障。

當然,能誦三千部也是非常了不起的,起碼要有很強的定力。業障和你讀誦經典多少沒有關係,禮拜的數目沒有關係,跟你的心有關係。如果你業障消除了,你本有的出離心就會升起。那麼你的貪心、執著就會慢慢減少,起碼的你看淡世間的物質的執著,情感的執著。

如果你學佛了,抓著佛法緊緊不放,世間的物質、情感、名利也放不下。說明你的業障並沒有消除,因為學佛修行要的不是抓,而是捨。有的人學佛,不過是為了現世過的更好,根本不想出離,那麼你不是修行佛法,不過是在修行世間法。

如果你業障消除了,你本有的智慧就會升起。智慧是每個人本有的,不用向外而求的,書本不會給你智慧,經書乃白紙黑字,如何度人出離生死,只啃經書,不肯從心底下功夫,那不過是一介書生罷了。

修行是用在刀鋒上,是在煩惱、是非升起的那一剎那,看看你能不能覺知和降伏。有些人雖然懂了三藏十二部經典,懂了各種名詞,但是當下的煩惱卻降伏不了時,只能說明我們都是研究佛學,不是學佛了。

研究佛學不能減少你的業障。時刻觀察自己的念頭,讓智慧升起,這就是學佛的根本。而不是天天啃書中不肯出來。

如果你業障消除了,你本有的慈悲心就會生起。無緣大慈同體大悲,我們無法慈悲,因為執著於一個我,我執障礙了我們的慈悲。很多人雖然啃了很多經書,也知道了慈悲的含義,但是慈悲不是嘴巴上講講就過去的,而是真正實行的,才能發覺自己夠不夠慈悲。

是不是為了自己的利益,去傷害別人,甚至逃避自己的責任呢。如果你業障消除了,你本有的菩提心就會生起。三世諸佛都是因為發了為眾生離苦得樂的願力而成佛。

菩提心就是不忍眾生苦的心,你發願去救他們出苦海,你所做的一切都是為了救拔苦海眾生出離苦海,這就是菩提心。菩提心是大乘佛法的精髓,佛教徒應該發菩提心,但這種心不是嘴巴念念“所有見聞者,悉發菩提心”就是的,而是要切實的去實行的東西。我們誦經時也懂得回向法界眾生,但是也許“法界眾生”對我們來講只是四個字,簡單念過而已。

因為菩提心還不夠。如果你業障消除了,你的恭敬心就會生起。業障凡夫都是看自己很了不起,而真正的菩薩,則是看自己是凡夫。如果我們覺得自己很有修行,這說明我們業障並沒有消除,恭敬心是修佛培福的來源。

有些人看不到別人的長處,總覺得自己是無上的,心存怠慢,但是人人都敬而遠之。這就是缺乏恭敬心,對人恭敬,對事恭敬,對法恭敬,對師長恭敬,才是修行有了進步的表現。只有看到自己沒有修行時,那時你的業障才減輕。

佛經中記載,有個常不輕菩薩大家知道吧。如果你本有的出離心、菩提心、慈悲心、恭敬心、智慧都生起的時候,說明你的業障在減輕,如果學佛後,你越執著,越我慢,越貪心,那說明你的業障還沒有減輕。

為什麼出離心、菩提心、慈悲心是本有的呢,本有就是我們本來具足的,因為我們每個人具足一切,只是自己被障礙,蒙蔽住了而已。修行就是要露出我們的廬山真面目,去除我們的執著、妄想、分別,那如來藏性本來就是清淨的啊。(轉載)
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
禪在世間,不離世間
聖嚴法師

佛法告訴我們,世間是虛妄的。因為我們不瞭解世間是虛妄的,遂引出種種執著,產生許多煩惱。佛告訴我們人無法離開生老病死。佛法在人間最大的用處,就是教人如何離開、解決生老病死苦。因此產生很大的誤解,有人厭惡生死,認為自殺、離開世間,便得離苦,這非但不是脫苦的方法,甚至是苦上加苦。

佛告訴我們的方法是修學佛法。除卻心中的執著,消除煩惱,則對生死無有恐懼,才是解脫、離苦。《六祖壇經》雲:「佛法在世間,不離世間覺。離世覓菩提,恰如求兔角。」因此,並不是離開世間,就是脫離苦海。不是離開世間,還有一佛法可求。

世間有人忘卻自己的困難、痛苦,而以解決眾生之苦難為職志,這是修菩薩行的人。菩薩也會受苦挨餓、遇害、遭凌辱,但受眾生之所依賴、寄託,為使眾生離苦得樂,而沒有自我中心的自私心,因此,不覺得是在受苦。所以,發菩薩心的佛教徒和一般沒有學佛的人,所見到的世間是不一樣的。

佛法和世間法是不即不離、非有非無、不一不異,即佛法不離世間法。菩薩知苦而不覺苦,但是世間的苦確是實際存在的。對凡夫而言,世間法是世間法,佛法是佛法。菩薩或發菩提心的人,在世上做種種事,皆不離佛法,因此,對他們而言,佛法和世間法是一樣的。

【解脫生死】
佛法在人間最大的用處,就是教人如何離開、解決生老病死苦。
因此產生很大的誤解,有人厭惡生死,認為自殺、離開世間,便得離苦,這非但不是脫苦的方法,甚至是苦上加苦。
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
學佛人不要讓自己的心騷動。

如果你的心如如不動,你就什麼都不怕。最怕的是心動,那是你產生煩惱、快樂的根基。

所以,心最好不要動,如果你的心動了,你的身體就不健康了;你的身體不健康了,你的肉體就受傷了;你的肉體受傷了,你就不會快樂。

這個世界沒有稱心如意的事情,所以一定要懂得,心要安,一個人才能沒有苦。

南無大慈大悲觀世音菩薩!
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
《心經》中的時空觀
聖嚴法師

《心經》雖僅有二百六十字,卻涵蓋了從基礎至深湛的修持。「五蘊皆空」僅是它的總綱。

從這個綱領-「五蘊」再可細析為四個要目:
1.從空間來分析,
2.從時間來分析,
3.從凡夫立場來分析,
4.從已成佛、已解脫的聖者狀態來分析。

由是,從凡夫位至聖人位,《心經》涵蓋了各種次第的修行要訣,是一部非常精簡、實用的經典。但是,由於許多的講經者不斷談著「般若」、「涅槃」、「空相」之類的名相,以致使得人們莫測其高深。

然而,《心經》是日常生活中皆可應用的,根本所談的是與生命存在至為現實而息息相關的命題-解釋「人」是怎麼產生的?究竟是怎樣一種東西?為什麼受苦?又如何可以不受苦?從受苦至不受苦的過程如何?

一、從空間上分析從空間上分析《心經》,它論及六根、六塵、六識。六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)即我們生理的現象;六塵(色、聲、香、味、觸、法)即環境、情境的現象;六識(眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識)即生理與情境聯結後產生的心理現象。生命、生活的持續,於空間上必然是六根、六塵、六識的配合運作,也必然是身、心與環境,生理、心理與情境交疊互動的狀態。

每一個人的日常生活、生命活動皆如此,皆不離於此三組十八界。六根,眼、耳、鼻、舌、身、意,即指我們的生理現象和條件。何謂「意根」,前面已談過意識,把意識的前一念連下來連至後一念,便是將前一念的「念頭」當作後一念的「念頭」的根,叫作「意根」。前一念從哪裡來?前一念因身體五官與環境接觸而產生五識。

環境是什麼?即色、聲、香、味、觸、法等「六塵」。色、聲、香、味、觸不難理解,但「法」是什麼?法,即「意根」所對的境,即符號、觀念。比如「紅」,紅顏色是「色」;但是,如果語言上說「紅」,視覺上並沒有紅色,我們的腦海卻能清晰了知是紅顏色,這即是符號、觀念-也即是「法」。眼根對色。「色」即指任何一樣眼睛可以看見

的物質體,顏色形狀、線條形式……等,又叫「色塵」或「色境」。「塵」即物質。「五塵」即五根所對應的五種物質:即眼睛所看見的「色」;耳朵所聽聞的「聲」;鼻子嗅覺的「香」(「香」總攝所有氣息);舌頭所辨識的「味」;身體所接觸的「觸」,包括冷、暖、粗、細、澀、滑。

眼睛的視覺、耳朵的聽覺、鼻子的嗅覺、舌頭的味覺、身體的觸覺-這個覺,即名為「識」。倘若缺乏六識,五根與五塵接觸,便等於沒有接觸,便不能升起任何的認識與知覺,也不能升起心理的經驗與作用-此中,「意根」和「法塵」兩者屬於精神與物質體的交接點,也是由物質進入心理的層面。三組十八界,六根、六塵、六識,必定聯合互動,始能產生一個人的生命和生活現象。

「盲人無法看見,聾子無法聽覺,不也照樣活著嗎?」也許有人會這樣反駁。的確,人類之中確有五根齊備或殘缺的,殘障人士也於不完整中仍努力活著,比如夜盲、色盲或生而失明。看不見東西,即以耳朵、聽覺來代替,或用身體、四肢的觸碰來替代-我們將之稱為六根、六識的互相替補作用-本質上,根、識僅是以更內化、轉化的方式進行,並未完全消失。

「五蘊皆空」-從「五蘊」的角度,生命是空的;從空間的現象分析「我」,也是空的。六根、六識、六塵,三組根,一共包含十八個項目,合組成生命的事實。

從菩薩智慧的角度來觀照,名為「十八界」,此十八個項目組合的生命究竟是什麼?是「空間中『我』的存在」,是依不斷的因緣組合而缺乏自性的存在,因此,是空的。十八個依因緣構成的項目,形成了「我」,但是,究其本質,這十八個項目,哪一個項目是「我」呢?它僅是組合起來,於運行中的一種幻覺、幻象。

當我們少了一隻眼後,是不是「我」呢?少了兩隻眼,又是不是我呢?一旦全部十八個項目都沒有了,我在哪裡呢?這都是一個一個項目,一一組合而成的,十八個零件一樣一樣拆開來,你說,「我」在何處?由是,從空間上解析,十八界依因緣變動組合,那依之形成的「我」,是空的,是虛幻、不實,而非永恆的存在。

二、從時間上分析從時間上來分析。空間上構成的「我」,名為「十八界」;時間上構成的我,名為「十二因緣」。五蘊事實上是涵納著時間與空間的整體。

十二因緣具有兩種解釋:一種從當生當下,這一生就是十二因緣的過渡,就是十二因緣一個階段接續一個階段的起承轉合。一種就是從無始的過去,乃至於無終的未來,只要生命未能解脫,十二因緣便恆續流轉,推動生死輪回之輪。

倘若證得解脫,過去是無始,未來卻是可終的。無始而有終,這是苦難的有情於修行的過程中所追尋的目標。

層次與進階-因個人的修行而不同,但將持續著直至解脫為止,無論是小乘的解脫還是大乘的解脫。從時間上看我們的生命,最為大家所熟悉的,莫過於「三世」的說法。三世含括三類定義,即過去三世、現生三世、未來三世。

過去三世,指累劫累世以來,一次次的過去生與過去世。現生三世,指現在這一階段,今天、昨天、明天是三世。

現下一念、前一念、後一念,也是三世。現在此生、過去一生、未來一生,也形成三世。未來三世,即指未來到死,死而又生,於未來際的無量生死與無量輪回。

無論是哪一種,輾轉三世,都不離於十二個因緣的流變與輪回。我們便從最切身的現生三世談起。十二個因緣,即「無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死憂悲苦惱」。

也就是「無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死」十二個項目。我們是從生命的「入胎」開始,為什麼而入胎呢?是由無始的無明煩惱,形成第八識,第七識便將之視為「自我的本體」而引發妄想的變動與連續,這即是「無明緣行」。

牢執八識的「無明」,而於微細識中產生「我」、「我在」的執取。此微細識相續流動、愈積愈強,則衍為更粗、更鮮明、具體的六識,便是「行緣識」。

如何具體投射,實踐一個今世的「我」呢?則是「投胎」,具現具體的「名色」,具體的「身與心」。「名」指精神、心理的部分;「色」即是肉體、物質的部分。「識至名色」指的是父母的精卵結合,正於渾沌朦朧中,緩緩孕育,架構一團血肉,更進而漸漸呈現出一個更晰明的身、心的過程。

胎兒於此中略略具備了「人」的模樣、形狀與質素。更進一步,則發展出眼、耳、鼻、舌、身、意等「六入」,更完整齊備地呈顯一個具體人類的小宇宙-具有完整的五官、肢體,以及頭腦、意識、思維的運作。

「六入」是人類身心通向外界的窗口。缺乏六入,即無法實踐「成為人」或「生為人」的生命意志。「觸」,傳統的解釋,認為自胎兒誕生開始,經由「六入」,眼、耳、鼻、舌、身、意的相對、相接,而產生「觸」,產生接觸、觸知、觸覺。

經由「觸」產生「受」,有了各種苦受、樂受、好受、壞受,種種滋味,種種況味……,於中,又產生了「愛」。這裡,「愛」一字涵蓋了兩面的意思:一面是喜歡,可意、可愛的;相對的一面則是不喜歡、不可意,想排斥、拒絕、丟棄的。

「愛」下面則是「取」,兩者其實是前後的關係。一旦有了「愛」,有了悅愛與憎惡,便有了「取捨」與「執取」-執念著想「取」得自己所愛、所悅、所以為好的;相對的,對於不愛、不喜悅、不適意地,即想排斥、打壓和捨棄。

「愛」與「取」兩者的階段非常流長,縱貫生命的所有階段、每一面相。從出生懂得肚子餓,要吃要喝,以及希望追求,希望獲得開始,一直到死亡為止,我們皆處於這樣的境界里:愛的,就去取;不愛的,趕快丟!經常不斷在這種狀況下。

「愛」就變成「貪」,貪得無厭、求索不止。不愛的呢?就想丟掉,丟不掉就恨;取不到、愛不到就恨。種種煩惱於是蔓衍、燒灼。前述提到,傳統的說法認為「觸」在嬰兒出生以後才發生。

但是,現代科學卻進一步指出,在結胎時期,胎兒五、六個月大時,便有了聽覺、觸覺,也能吞咽-將羊水吞進去又排出來。因此,「六入緣觸」這一部分,在胎兒逐漸具足眼、耳、鼻、舌、身、意的過程,「觸」已經隨著官能的具顯逐步發生。

但是,更清楚的「觸」以及後面的「受」、「愛」、「取」,則在出生以後才完整呈現。我們不難看到其中強烈的作用:例如嬰兒出生不久,即希望拿東西往嘴裡塞。我們總是這樣重復著,即便長大以後,也不斷地愛取,不斷地希望將所愛、所欲的,統統放入一己嘴裡。

然而,由於禮貌、道德、社會、文化、法律……,種種因素的制約,我們無法如斯猖狂,見什麼都要愛、要取,因此不能完全順意而為。

但人們的內心深處卻還是這個樣子,總希望多得一點、多得一點-尤其之於一己所愛悅、戀執的事物。

因為有愛、有取,人類的生命過程中便造了種種行為、種種的業。而不住的愛取、不住造業的原因,都緣於「有」-緣於我們將自我的身心、乃至於器世間的一切都視為「具體的存在」、視為實存的「有」。

由於誤認為真實,以致牢牢執取,不肯放下,便任由愛取,埋首造業。業力的種子又埋藏於第八識「阿賴耶識」中,七識於微細的流轉識中依然將「業識的種子」視為「真實有」,以為「有我」、「我在」;於是,又將具胎成形,投入下一生了。下一生的一旦出生,則又難免於老死憂悲苦惱。

十二因緣如是運轉不歇,鋪蓋了一世一世的無明愛取,以及一世一世的生死輪回。因之佛家要說,三界最難突破的「見惑」(見解的迷惑)及「思惑」(貪瞋等煩惱),即是在十二因緣的時間長流中,不斷地因惑而造業,因造生死業而感生死果報,便是「有」-因為視業報體的自我及身心、世界為實有,便構成見思二惑,便造生死之業,便感生死果報。這就是十二因緣的三世循環生死流轉。

摘錄自聖嚴法師著作《聖嚴法師教觀音法門》
 

AUTUMN&WINTER

High Supremacy Member
Joined
Sep 29, 2011
Messages
27,982
Reaction score
27,857
By reciting Namo Amitabha Buddha, we are protected by the Buddhas and Sages.

念佛佛圣护




.....As long as we recite Namo Amitabha Buddha we will receive all the merits and virtues which are inclusive in the six syllables Name......

.....We simply believe and we will surely obtain the benefits, the merits and virtues...... - Dharma Master Shi Jing Zong


Calling upon the sacred name "Namo Amituofo".





572065120_4350126761937809_8190330738263517741_n.jpg







NAMO KUAN SHI YIN PUSA 南无大慈大悲观世音菩萨





573575848_4179956712322842_5207964506852741155_n.jpg




The Illusion of Beauty: What Lies Beneath the Surface?

The Buddha invites us to “Behold this painted image” —
the body we adorn, polish, and protect so carefully.
But beneath its decoration, the truth is:

• Sore-ridden and afflicted (Prone to sickness and decay).
• Unstable (Ever-changing, always moving toward decline).
• Restless within (A mind never truly still).



Beneath beauty lies impermanence.
To cling to the body is to invite suffering.




558343799_1114028370848285_8961581717491677306_n.jpg






574471829_10236924336541661_4596151792144403735_n.jpg





.....They asked the Buddha, ‘Making an offering of one bowl of rice to the Buddha and the donor will reap such great benefits.
Are you trying to magnify this issue?

It is just a very minor cause. I am wondering why the rewards is so great?’
Sakyamuni Buddha took out a tiny tree seed and said to him,
‘It is like planting this tiny tree seed. It will grow into a big tree in future.
There will be lots of fruits on the tree. Am I right?’
On listening to this, the man finally understands the principles.
So, there is a close relation in the cause and effect, that is the cause is minor but the fruition is big.

- By Dharma Master Shi Jing Zong




555927743_24668920279432938_3164000761633027447_n.jpg





569493277_4301635796820563_5897401726441902002_n.jpg





Just how water stops a fire from burning down your house, when compassion arises in your mind, it will stop your flames of anger from burning down your inner peace.
~ Chamtrul Rinpoche








558323951_24710784765246489_5242658614565077775_n.jpg
 
Last edited:

waterbright

Senior Member
Joined
Apr 20, 2018
Messages
2,162
Reaction score
11,502
“And what are the five clinging-aggregates?

“Any form whatsoever—past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—that is clingable, offers sustenance, and is accompanied with effluents: That is called the form clinging-aggregate.

“Any feeling whatsoever—past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—that is clingable, offers sustenance, and is accompanied with effluents: That is called the feeling clinging-aggregate.

“Any perception whatsoever—past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—that is clingable, offers sustenance, and is accompanied with effluents: That is called the perception clinging-aggregate.

“Any fabrications whatsoever—past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—that are clingable, offer sustenance, and are accompanied with effluents: Those are called the fabrication clinging-aggregate.

“Any consciousness whatsoever—past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—that is clingable, offers sustenance, and is accompanied with effluents: That is called the consciousness clinging-aggregate.” — SN 22:48
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
࿐人生功課,是命運早已安排好嗎?࿐

很多人遇到挫折時都會問:「為什麼這些事會發生在我身上?是不是命運早就安排好了?」

1、因果規律

你今生遇到的「功課」,大多和你過去的行為、念頭有關。你種了什麼因,就會結什麼果;
就算這一世沒有報完,也會帶到下一世繼續承受。

所以,從因果上看,這些功課是你自己過去的業力安排的。

2、命裡有定,也有不定

命運裡有一些大的框架,比如父母、出生環境、壽命長短,這是比較「定」的;

但很多細節(順或逆、富或貧、緣分深或淺),是會因為你今生的善惡而改變的。

所以說:命中注定中,有很大一部分是可以透過修德修福來轉變的。

3、功課就是生命的教案

可以把人生比作一所學校:
每個人出生前,都帶著「過去業力」的成績單;

老師(因果規律)根據成績單,安排你這一世要補考什麼、要學什麼;

於是,有人要學忍耐,有人要學布施,有人要學放下執著。

所以你的功課,其實是生命為你量身定做的。

4、轉化的關鍵在當下

雖然功課帶著業力的安排,但它不是死板的。

你逃避,它就一再出現;

你面對、修正,它就會消散,甚至轉化成新的福報。

#覺醒,#就是你翻轉功課的起點。

總結一句:

這些功課看似「早已安排」,其實是你過去業力的結果;但它們出現的真正目的,不是懲罰你,而是給你機會去修正、去補福,讓命運有轉彎的可能,給你新的風景。
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
【星云大师点智慧】

与己周旋
  “今日之我,不惜向昨日之我宣战…”
  万种的竞赛,都没有和自己竞赛来得重要。赢了别人,不算真的胜利。竞赛,要赢得自己;向自己竞赛、胜利的人,才是真的胜利者。
  《星云大师点智慧》系列,每天在《新明日报》刊登。完整内容请看10月31日《新明日报》。
  《星云大师点智慧15》以及《点智慧·漫画9》已经开始出售,读者可到全岛各大书局及ZShop集品店购买。
  新明电子报 一元掌握天下事   https://smsub.sph.com.sg/scepsmfb
  (今日报章将于下午3时30分后发行)
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
想修持的人,就要先學習「放下」。
慧律法師:

有信徒問我:「師父,要如何修持呢?」我就回答說:「放下!放下!先放下。將心事統統放下,錢財統統放下,一切都放下,這樣念佛才會踏實;如果著於我相在念佛,那都是虛假的。」

有時信徒反問我:「在家要為生活奔波,怎麼可能像師父一樣什麼都放下呢?」我就解釋給他聽:「放下,並不是出家人的專利,一切境界都可以當作修行。我們應當將一切境界,做為磨煉心性的材料,不應隨著境界漂流、沈沒,也就是要把一切的環境都當作道場;要知道道場不只是在寺廟,我們的心也是一個大道場」。

我們的眼睛,常看到的都是別人缺點,要知道,一個人常常看到別人缺點,他是活在他人行為的污點當中,因為,他沒有時間檢討自己。

有些信徒到寺廟拜佛、念佛的時候,不好好的拜他的佛,念他的佛,卻一直在議論哪一個師父行為不好,哪一個居士家的媳婦如何不孝……,像這種行為,哪裡是在拜佛,根本就是在拜「是非」。

一個真想修持的人,就要放下一切,不要懷念過去美好的回憶,因為過去已不可追;也不要盼望未來,因為未來尚不可知。

人的心境,每一秒鐘都在改變,你所能把握的就是「現在」。照顧當下,放下一切,專心念佛,才是最重要的。
 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
🌸 這個世間不值得你這樣執著🌸

🩷慧律法師慈悲開示🙇‍♀️🙏

我們一個人不悟到佛法,臨命終那一種執實在是沒有辦法,誰都沒有辦法,那一種對兒子、對先生的那一種執著…我們知道臨命終那一種掙扎,那一種痛苦,那一種看不破,那一種放不下你就是沒有辦法…人不學佛,在這個宇宙當中,誰都沒有辦法跳出六道輪迴,六道輪迴。

所以,我希望你們在臨命終的時候,你就要記住師父的話,你早要死晚也要死,你不如一心一意念阿彌陀佛,由阿彌陀佛來接引我們,這個世間不值得你這樣執著的,這個世間不值得你這樣痛苦的,你實在是不須要為動一個念頭,為了你的晚輩的事情而煩惱,因為你死了你也不能幫他怎麼樣啊,你臨命終你能幫你女兒怎麼樣,能夠幫你的兒子怎麼樣,能夠幫你老婆怎麼樣,能夠幫你先生怎麼樣,你見最後一面又能怎樣?不如你眼睛閉上,趕快念佛,所以說,我常常講一句話:

正人行邪法,邪法亦正。邪人行正法,正法亦邪。

你一個人心地有充滿大智慧的,什麼境界到他面前,他就會把它變成佛法,我現在看電視要是別人看,他就會哭了,他會哭了,一看他就哭了,像馬姑娘那種淒涼,被害得就要死了,見不到她的兒子,看那個,如果別人看了就要掉眼淚了,那個是演戲的嘛,你在掉你的眼淚,他在後台拿錢,傻瓜!

我曾經看過有人看電視看得哭了,我也是不會哭這個,我知道,它那個編劇一定要這樣編的,所以有佛法的透視,我們知道就好。
 

tlh107

Senior Member
Joined
Oct 12, 2008
Messages
806
Reaction score
3,081
1 min Dharma talk. Namo Amituofo.



法王噶瑪巴
.
我們在觀修「死亡無常」的時候,首先要先對「死亡」是什麼,有一個明確、正確的理解。
「死亡」只是路途中的一道關卡,它不是重點,更不是終點。
重點是什麼?重點是:我們想要在死後,達到一種什麼樣的狀態?
.




當你把死亡的痛苦牢記於心時,你將會清楚了解到,一切活動都是痛苦的成因,
要切斷所有的束縛,即使是最微細的束縛都要斬斷


大限到來之時,其他什麼都幫不了你,所以,努力修行佛法吧。因為佛法是你最好的伴侶。

 

viethai

Arch-Supremacy Member
Joined
Sep 18, 2018
Messages
21,813
Reaction score
31,765
࿐財富的祕籍:福德才是最大的本金࿐

很多人窮極一生,
都在尋找「如何變富」的祕密。
他們學理財、看風水、求貴人、拜財神,
卻始終沒發現——
真正的財富祕籍,藏在你的德與心裡。

一、錢,是福德的外化

錢不是努力賺來的,
而是「德行與福報」所顯現的結果。

有些人拼命加班、努力多年,
錢始終留不住;
有些人看似平凡,卻財源滾滾。

為什麼?
因為前者忙著「求財」,
後者懂得「修福」。

錢是福報的果,
而福報來自你所種的因。

你若懂得布施、利他、感恩、守戒,
財富自然會以各種方式流向你。

你若貪佔、算計、傷人、忘恩,
錢再多,也會變成債與禍。

二、真正的「理財」,是理心

心淨,錢來;
心亂,財散。

你心中若有恐懼、匱乏、執著、嫉妒,
這些負能量會變成「破財的磁場」。
反之,你若常懷感恩、惜福、助人、布施,
就會啟動「財富循環」的善能量。

財富,不是追出來的,
而是修出來的。

三、福德具足,錢自然來

許多人誤以為,錢靠運氣。
其實運氣的根,就是德行。

✅ 你若誠實守信,天地護你;
✅ 你若孝順父母,福氣自來;
✅ 你若不貪不佔,財門常開;
✅ 你若樂於助人,錢會繞道找你。

相反——
驕傲、吝嗇、算計、嫉妒、邪淫、口舌、懶惰……
每一樣都在偷你的福報,
讓你財氣慢慢消散。

四、如何種下「財富之因」?

1️⃣ 布施財物: 幫助需要的人,哪怕一點點;
2️⃣ 布施智慧: 分享善法、好念、鼓勵他人;
3️⃣ 布施無畏: 讓人安心,不恐懼;
4️⃣ 護生戒殺: 積陰德,得長壽與財富雙報;
5️⃣ 修心守德: 讓福報能量不流失。

記住:
錢,不是靠搶;
而是靠心量撐。

你有多大的德,
就有多厚的福;
你有多清淨的心,
就有多順的財運。

當你願意「為天地立心,為眾生積福」,
財富自然流入,安穩又長久。

真正的富人,
不是銀行存了多少錢,
而是——
他不欠人、不虧心、不造業。

這,才是天地間最安全的「財富密碼」。
 
Important Forum Advisory Note
This forum is moderated by volunteer moderators who will react only to members' feedback on posts. Moderators are not employees or representatives of HWZ. Forum members and moderators are responsible for their own posts.

Please refer to our Community Guidelines and Standards, Terms of Service and Member T&Cs for more information.
Top