Basic Japanese for Travel

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
が (ga) is usually used for expressing feelings, it can also mean "but"
->Not fully true....
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
Beginner right?
For now, treat it as は as 1st topic marker, が as 2nd topic marker.
 

zhirong

Supremacy Member
Joined
May 17, 2004
Messages
9,605
Reaction score
494
this が is getting my damn confused during my lessons :s22::s13:

が when used as a particle usually marks intransitive actions or verbs.

Actions that you cannot "control" like rain are marked by が;
ame ga furu
雨が降る

It is also used to mark existence;
neko ga iru
猫がいる

It marks thoughts and wish;
okane ga hoshii
お金が欲しい



And there is more than that, it can also be use to emphasis the subject. Example, I want to eat sushi can be;
Sushi o tabetai
寿司を食べたい
or
Sushi ga tabetai
寿司が食べたい

the latter places emphasis on the sushi, and it is SUSHI that you want to eat. A little hard to explain coz I am just starting to learn Japanese.

Anyway there are definitely much more than these, these are just some that I know so far.
 
Last edited:

yukari_san3

Supremacy Member
Joined
Feb 16, 2010
Messages
9,182
Reaction score
0
ゆかりさん、お元気ですか

Pardon my noob japanese...

はい、元気です!
私は日本ごが好きです。本当に好きです!!
だかあできす、少し ^o^


if I'm wrong please correct me!!!!
 

lapucelle

Arch-Supremacy Member
Joined
Dec 18, 2007
Messages
15,118
Reaction score
1
は (wa) is topic particle, used for pointing to a subject/topic of a sentence.

を (wo) is used when using an action to take something.

が (ga) is usually used for expressing feelings, it can also mean "but"

へ (e) is used to state the direction.

These 4 particles are frequently used in basic Japanese.

Hope it helps!! ^_^

I wouldn't say that は points to the subject... cos が is the one that points to the subject.

Some concepts that would be helpful:
- Transitive vs intransitive verbs
- Subject, direct object and indirect object

Let's use an English equivalent: "The ball fell". "fall" is intransitive because the verb does not act on an object (the ball is just the subject). In other words, you can't "fall" something. In Japanese, this would be ボールが落ちた. Hence, ボール (subject) is marked by が (subject marker).

On the other hand: "He took the ball". "took" is transitive because it requires a direct object. You can't just say "he took". The ball here is the direct object. を is the direct object marker so you get the sentence: 彼はボールを取った. "He" is the topic of the sentence and marked with は.

As mentioned earlier by zhirong, が can also be used to identify a subject (hence emphasize it). So 彼がボールを取った is grammatically correct too, but means something along the lines of "it is HE who took the ball".

Indirect object is basically used when there are 2 objects in question. You cannot have an indirect object without a direct object. So by simple logic, indirect objects can only come with transitive verbs and direct objects.

For example, "he threw the ball to her". We know that the ball is a direct object because "throw" is transitive (you must throw SOMETHING). The indirect object here is "her". Putting it together: 彼は彼女にボールを投げる。Here, we are introduced to に which is the indirect object marker.

Hope I'm not confusing anyone.
 
Last edited:

cpuer

Arch-Supremacy Member
Joined
Jan 8, 2003
Messages
22,711
Reaction score
4,472
These to me are very important phrases:

駅がどこですか?
お手あらわどこですか?
:s13:
 

kifo

Supremacy Member
Joined
Jan 1, 2000
Messages
9,327
Reaction score
801
はい、元気です!
私は日本ごが好きです。本当に好きです!!
だかあできす、少し ^o^


if I'm wrong please correct me!!!!

Erm can explain what is the meaning of that last line? だかあできす、少し?? :s11:
 

cpuer

Arch-Supremacy Member
Joined
Jan 8, 2003
Messages
22,711
Reaction score
4,472
For the first sentence I can also say,

電車はどこですか?


can? lol

Hehe, not sure, but asking for the station should be more specific than a train. But as usual the tough part is the listener replies in his/her rapid fire way, then I will be stumped.
 
Last edited:

Albedo

High Supremacy Member
Joined
Aug 11, 2009
Messages
34,777
Reaction score
2,402
はい、元気です!
私は日本ごが好きです。本当に好きです!!
だかあできす、少し ^o^


if I'm wrong please correct me!!!!

I don't understand your last sentence...:(
 

yukari_san3

Supremacy Member
Joined
Feb 16, 2010
Messages
9,182
Reaction score
0
Erm can explain what is the meaning of that last line? だかあできす、少し?? :s11:

oh I meant だか "ら " できます、少し


Totally mistype!

what I'm saying is, that's why I can speak a little Japanese.


hope I'm right. I'm still very new to 日本語 (*^◯^*)
 

zhirong

Supremacy Member
Joined
May 17, 2004
Messages
9,605
Reaction score
494
oh I meant だか "ら " できます、少し


Totally mistype!

what I'm saying is, that's why I can speak a little Japanese.


hope I'm right. I'm still very new to 日本語 (*^◯^*)

だから日本語を少し話します

Not sure if this is right. I am very new to Japanese too.
 

yukari_san3

Supremacy Member
Joined
Feb 16, 2010
Messages
9,182
Reaction score
0
I can understand you. but, I'm not even sure if it is grammatically correct

I'm still learning this aspect

in Japanese I just apply. never think too much (^ν^)

use first talk later!!!
 

zhirong

Supremacy Member
Joined
May 17, 2004
Messages
9,605
Reaction score
494
and why use 話し

not できます

できます means can. I am not sure if it is appropriate in this context as it will sound like I can a little Japanese.

Maybe can use 知ります or 分かります (understand/know).

日本語が少し知ります or 日本語が少し分かります
 
Important Forum Advisory Note
This forum is moderated by volunteer moderators who will react only to members' feedback on posts. Moderators are not employees or representatives of HWZ Forums. Forum members and moderators are responsible for their own posts. Please refer to our Community Guidelines and Standards and Terms and Conditions for more information.
Top