learning japanese

agenda

Master Member
Joined
Jan 12, 2007
Messages
4,127
Reaction score
0
checked with my japanese friend, seems like 見ることが好き is correct

i apologise for my ignorance.
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
Interesting topic. I went to look up a book used to teach Japanese.

Like to share the following with you guys. In this case, both can be used. 「のが」 is more preferred cause it sounds more natural. See the image shaded with the box.



I learned something new too. =)

I also posted the same question up on Yahoo! Chiebukuro to get some native feedback. The reply i got was
=========
どっちも正しいんですが(´・ω・`)(

のが、だと少し(僕基準で)ことより軽い気がします

わけると、

私は野球の試合を見ること が好きだ
私は野球の試合をみる のが好きだ

これだと2つ目の方で、「こと」を「の」で省略しているのがわかります

かしこぶってみました(´・ω・`)実は良くわからん
===========
どちらも正しいですよ。

「こと」の方が若干文語的・堅苦しい、「の」の方が口語的・やわらかいという程度の違いではないでしょうか。
 
Last edited:

King Pikachu

Member
Joined
Dec 29, 2007
Messages
112
Reaction score
0
Interesting topic. I went to look up a book used to teach Japanese.

Like to share the following with you guys. In this case, both can be used. 「のが」 is more preferred cause it sounds more natural. See the image shaded with the box.



I learned something new too. =)

I also posted the same question up on Yahoo! Chiebukuro to get some native feedback. The reply i got was
=========
どっちも正しいんですが(´・ω・`)(

のが、だと少し(僕基準で)ことより軽い気がします

わけると、

私は野球の試合を見ること が好きだ
私は野球の試合をみる のが好きだ

これだと2つ目の方で、「こと」を「の」で省略しているのがわかります

かしこぶってみました(´・ω・`)実は良くわからん
===========
どちらも正しいですよ。

「こと」の方が若干文語的・堅苦しい、「の」の方が口語的・やわらかいという程度の違いではないでしょうか。



hey dimitri_can san...what japanese book u used huh...kinokuniya can get it anot huh?

The book have good explanation man...it will greatly help anyone studying japanese man:s13:
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
i personally think 初級日本語文法と教え方のポイント is more advanced and has more points to talk about, cos it's mainly for Japanese teachers
 

King Pikachu

Member
Joined
Dec 29, 2007
Messages
112
Reaction score
0
i personally think 初級日本語文法と教え方のポイント is more advanced and has more points to talk about, cos it's mainly for Japanese teachers.

They are bout the same...


dimitri_can san really deeply appreciate your feedback...erm I am curious that which of these 2 books you use often to solve the questions posed in this forum huh?...still gt another better similar kinds of books to recommend huh:o
 
Last edited:

King Pikachu

Member
Joined
Dec 29, 2007
Messages
112
Reaction score
0
Can anyone who possess the book (初級を教える人のための日本語文法ハンドブック [単行本])... can give some feebacks about this book.

So what are the difference between this book stated above and 初級日本語文法と教え方のポイント [単行本] huh?

I would like to have both books but $$$ issue so any feedback would be kindly appreciated to help me decide which one to buy:s7:


The picture link of this:
http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d.html/ref=aw_mp_1/?a=4883191559&uid=NULLGWDOCOMO
 
Last edited:

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
dimitri_can san really deeply appreciate your feedback...erm I am curious that which of these 2 books you use often to solve the questions posed in this forum huh?...still gt another better similar kinds of books to recommend huh:o

hmm. I have a library of books. Also dunno how to recommend. each has their good and bad.
Buy too many books until get scolding from family members le.

This book, which i think is quite good, is out in Japan. I have placed an order for this book

7009179.jpg
 
Last edited:

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
Interesting topic. I went to look up a book used to teach Japanese.

Like to share the following with you guys. In this case, both can be used. 「のが」 is more preferred cause it sounds more natural. See the image shaded with the box.



I learned something new too. =)

I also posted the same question up on Yahoo! Chiebukuro to get some native feedback. The reply i got was
=========
どっちも正しいんですが(´・ω・`)(

のが、だと少し(僕基準で)ことより軽い気がします

わけると、

私は野球の試合を見ること が好きだ
私は野球の試合をみる のが好きだ

これだと2つ目の方で、「こと」を「の」で省略しているのがわかります

かしこぶってみました(´・ω・`)実は良くわからん
===========
どちらも正しいですよ。

「こと」の方が若干文語的・堅苦しい、「の」の方が口語的・やわらかいという程度の違いではないでしょうか。

Some more answer, this is the best answer i saw so far.

どちらも正しいです。

意味上の違いは、
「野球の試合を見ることが好き」
=試合を「する」ことではなく「見る」ことが好き、
というニュアンスが感じられる
「野球の試合を見るのが好き」
=「野球の試合を見る」・・・これをひとくくりとした
行為が好き、という広い意味で使う

したがって、この例文については、
日常的によくある場面として考えるなら
「~のが好き」のほうが自然で、
敢えて「見る」という行為を強調するのでないとすれば、
「~ことが好き」という言い方はぎこちなく、
欧文の直訳のように感じられます。
 

zzhiruo

Junior Member
Joined
Nov 28, 2004
Messages
48
Reaction score
0
This book, which i think is quite good, is out in Japan. I have placed an order for this book

7009179.jpg

urgh, i got the old version when i went japan a few wks ago, i dont see the new version!

btw, is it worthwhile to get the 200 and 500 expressions as well? are the contents repetitive?
 

what_is_life

Member
Joined
Jul 6, 2008
Messages
335
Reaction score
0
hi. i wld like to enquire about Bunka School. i passed my jlpt4 exam from last year(learnt it thru private tutoring), am now attending intermediate lessons at a CC. However, i feel that i have forgotten alot of stuff from the jlpt4 syllabus and wld like to take a month to refresh my knowledge of it again. At the same time, i feel that the notes at CC r really sparse and i keep feeling lost and i juz feel like its not going to really help especially when i want to take the N4 exam this year. Was thinking of joining Bunka after re-learning my jlpt4 stuff, but i am unsure about the school there except its v fast paced and the syllabus are taught at a shoter period compared to other schs. Any advice? shld i go Bunka?
 

what_is_life

Member
Joined
Jul 6, 2008
Messages
335
Reaction score
0
If you can, i advise you to revise on your own. Save money. Money is not so easy to earn nowadays. If you have any questions, just ask us.

Recommend u to get this book.

http://books.google.co.jp/books?id=...r&dq=完全マスター&as_brr=3&cd=2#v=onepage&q&f=false

or

the book which i have mentioned above. Let me know if u wish to purchase the above book.

oh i want to revise the jlpt4 syllabus myself. However, i am new to the jlpt3/ n4 syllabus so i dunno if its advisable to self-learn. Oh i am very accusmtomed to the Minna No Nihongo bookseries in terms of learning japanese. Do u really tink i shld save $ and self-learn jlpt3 or attend classes? Cuz i am unsure....and i hardly converse in japanese in reeal life cuz almost none of my peers speak japanese.
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
I am going to start my 2nd hand book sales soon. Please watch out for the post tonight at 10pm.

For those who are afraid that the syllabus does not help, don't worry. As a free gift, i will add on some materials on the missing grammar/vocabulary. =)
 
Last edited:

kurosagi1987

Member
Joined
Jul 17, 2009
Messages
116
Reaction score
0
hi guys!! im taking N4 this year... currently im using genki 1&2 and minna no nihongo... any other good books to introduce me?? :D
 
Important Forum Advisory Note
This forum is moderated by volunteer moderators who will react only to members' feedback on posts. Moderators are not employees or representatives of HWZ Forums. Forum members and moderators are responsible for their own posts. Please refer to our Community Guidelines and Standards and Terms and Conditions for more information.
Top