Please log in and verify your age to view this post. Why?
In cantonese, is 廿 or 二十 preferred to describe twenty?
Also, whats the difference between ng and m in jyutping?
How about 嚮新加坡過嚟香港搵食 ?由新加坡過嚟香港搵食
anyone know what does "gau3 bai2" means in cantonese? used to hear people use these two words but don’t know what chinese character they are and what they mean. not sure if is gau bai or gaau baai also. from context i think is something like “last time” or “used to”

A lot of our forefathers came from 五邑...Good morning.
View attachment 47000
Think 舊排 is what you mean( hongkies dun use that) . 有排ish not got queue, meaning ‘for a long time.’ < example; 有排等( need to wait some time).
Whereas 依排 ish recently.
My Cantonese 咁上下only.![]()