learning japanese

Ah_keong

Supremacy Member
Joined
Jun 5, 2008
Messages
7,801
Reaction score
1
haiz... aiming to complete the kanzen book by end of september, now only finish half the book nia...

plus vocab and kanji havent touch...

woo hoo!! :D
 

Zerogundamw

Senior Member
Joined
Sep 20, 2004
Messages
598
Reaction score
10
みんなーさんはどうやって日本語を勉強しますか?俺は毎日学校への途中電車の中で文法漢字を勉強します。だがそれだけはjlpt2の試験に多分足れない。聴解、この嫌なもの、は俺の弱点。本物の日本人の喋り方は俺にとって早過ぎ。頭が悪いかも(俺の)。だからいいjlptの聴解練習本・cdを教えてください!
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
今年、何級を受けるの?
2級なら、ちょっと難しいですね。でも、頑張れば、合格できます! =)
助詞はちょっと間違えましたけど、意味がわかります。。
 

azumangadaioh

Member
Joined
Jun 10, 2009
Messages
254
Reaction score
0
think u typo...
まだ終わっていません <--- ???

same here, everyday study a bit by bit... siong leh... :D

I meant to say "Not yet, have not finished... Still studying" in response to your "u studied everything already" question.

Think I translated wrongly...
 

Zerogundamw

Senior Member
Joined
Sep 20, 2004
Messages
598
Reaction score
10
俺の程度はまだまだだな。。。中国語の考えかたで日本語の言葉を作る。たまたまに変な文型が出てるのは当然だろう。初心者とおなぎミッス今も存在している。 特に中国も日本もいる、意味違う漢字。 無茶苦茶だ。。。。

その紹介された教科書は紀伊国屋で売っているだろ。 いずれ探します。
約どのぐらい聴解問題の文がある?
 
Last edited:

kumori

Junior Member
Joined
Dec 26, 2005
Messages
18
Reaction score
0
その壁を突破しなさい

みんなーさんはどうやって日本語を勉強しますか?俺は毎日学校への途中電車の中で文法漢字を勉強します。だがそれだけはjlpt2の試験に多分足れない。聴解、この嫌なもの、は俺の弱点。本物の日本人の喋り方は俺にとって早過ぎ。頭が悪いかも(俺の)。だからいいjlptの聴解練習本・cdを教えてください!

これはあくまでも私の意見だ。
言葉が分からない時、はじめて聞いたことがない時、どうにもならないだろう。つまり言葉を知るべきだ。
日本人の早口を気にしないほうがいい。自分のペースに合わせてよいだ。

二級と一級を挑戦する方にはネットでニュースを聞いたり、見たりして、ネットに載った分からない単語を徹底的に調べ、また目を閉じ、そのニュースを繰り返し聞けば自然に分からない単語がキャッチできるようになる。

また、昔ちょっとバカなことをやった。私はドラマとかアニメとか、字幕を頼らず分からない言葉をキャッチして学んだことがあった。時間がかかりすぎだが、新しい言葉が分かった直後に超嬉しいだ。もちろんどうしてもキャッチできない言葉やセリフもあるんだ。悔しいけど、気にせず次にアタックしかない。

まあ、日本語を学ぶ道にはたくさん壁があるんだ。肝心なのはどんな壁にあっても決してあきらめず、耐えて耐えていずれにその壁を突破する日が来る。

さあ、自分の壁どうやって突破するか自分自身で考えてみれば。

ここで「頑張って」と言わず、早速行動しよう。
 
Last edited:

Zerogundamw

Senior Member
Joined
Sep 20, 2004
Messages
598
Reaction score
10
確かにjlpt3後ほど日本語の勉強のはただ教科書では不足。新聞。雑誌。動画。どっちでも優秀な社会文語先生。ずっと字幕に頼りあまり習慣を止したほうがよしね。。。

ところで読みやすいネット新聞を知ってる?
 

kumori

Junior Member
Joined
Dec 26, 2005
Messages
18
Reaction score
0
確かにjlpt3後ほど日本語の勉強のはただ教科書では不足。新聞。雑誌。動画。どっちでも優秀な社会文語先生。ずっと字幕に頼りあまり習慣を止したほうがよしね。。。

ところで読みやすいネット新聞を知ってる?

読みやすいもの?そんなことがあるか。

下記のサイトをおすすめします:
http://www.nhk.or.jp/
http://news.tbs.co.jp/
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
これはあくまでも私の意見だ。

言葉が分からない時、はじめて聞いたことがない時、どうにもならないだろう。つまり言葉を知るべきだ。

日本人の早口を気にしないほうがいい。自分のペースに合わせてよいだ。



二級と一級を挑戦する方にはネットでニュースを聞いたり、見たりして、ネットに載った分からない単語をてっきり調べ、また目を閉じ、そのニュースを繰り返し聞けば自然に分からない単語がキャッチできるようになる。



また、昔ちょっとバカなことをやった。私はドラマとかアニメとか、字幕を頼らず分からない言葉をキャッチして学んだことがあった。時間がかかりすぎだが、新しい言葉が分かる直後に超嬉しいだ。もちろんどうしてもキャッチできない言葉やセリフもあるんだ。悔しいけど、気にせず次にアタックしかない。



まあ、日本語を学ぶ道にはたくさん壁があるんだ。肝心なのはどんな壁にあっても決してあきらめず、耐えて耐えていずれにその壁を突破する日が来る。



さあ、自分の壁どうやって突破するか自分自身で考えてみれば。



ここで「頑張って」と言わず、早速行動しよう。

「ネットに載った分からない単語をてっきり調」
->過去形と否定形、一緒に使うのはおかしいと思います。。。

「んだことがあった。時間がかかりすぎだが、新しい言葉が分かる直後に超嬉しいだ」
->これもおかしいと思います。「て-形」を使わないですか。また、いい言葉なら、「新しい言葉を理解して、すごく嬉しくなる」のほうがいいではないでしょうか。

また、「新しい言葉を理解したとたん、すごく嬉しくなる」も使えるかなあ。。


ごめんなさい。癖なので、正しくない文法を見たら、訂正したいのです。
私の2ゼントのコメントで、気にしないでください。
 
Last edited:

Ah_keong

Supremacy Member
Joined
Jun 5, 2008
Messages
7,801
Reaction score
1
まあ、日本語を学ぶ道にはたくさん壁があるんだ。肝心なのはどんな壁にあっても決してあきらめず、耐えて耐えていずれにその壁を突破する日が来る。

さあ、自分の壁どうやって突破するか自分自身で考えてみれば。

ここで「頑張って」と言わず、早速行動しよう。

this is a nice nice one...

need to knock down many walls facing against myself... :D
 

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
So my answer was actually accurately translated [ to convey what I was trying to say in english ] into Japanese when I first answered you ?
そうではないと思います。

意味が通じますけど、文法的に間違えたそうですね。
 

kumori

Junior Member
Joined
Dec 26, 2005
Messages
18
Reaction score
0
「ネットに載った分からない単語をてっきり調」
->過去形と否定形、一緒に使うのはおかしいと思います。。。

「んだことがあった。時間がかかりすぎだが、新しい言葉が分かる直後に超嬉しいだ」
->これもおかしいと思います。「て-形」を使わないですか。また、いい言葉なら、「新しい言葉を理解して、すごく嬉しくなる」のほうがいいではないでしょうか。

また、「新しい言葉を理解したとたん、すごく嬉しくなる」も使えるかなあ。。


ごめんなさい。癖なので、正しくない文法を見たら、訂正したいのです。
私の2ゼントのコメントで、気にしないでください。

訂正してくださってありがとうございます。

「ネットに載った分からない単語をてっきり調べ。。。」
上の内の関係の名詞修飾節にそういう制限があることを知りませんでした。よかったら、もっと詳しく説明していただけませんか。それについての制限からの参考文献がありましたら、ぜひ教えてください。

「。。。新しい言葉が分かる直後に超嬉しいだ」
やはり「直後」の前に「た形」の例文がたくさんありますね。「る形」が使える根拠は無さそうですけど。文法的に「た形」のほうが正しいと思います。

「ごめんなさい。癖なので、正しくない文法を見たら、訂正したいのです。
私の2ゼントのコメントで、気にしないでください。」

ありがとうございます。何を言っても構いません。筋が立つものは何よりも大歓迎です。
また、こういうチャンスこそみんなが学校ではなくネットで新たなことを身につけるでしょう。
 
Last edited:

dimitri_can

Supremacy Member
Joined
Jul 23, 2005
Messages
7,731
Reaction score
26
訂正してくださってありがとうございます。

「ネットに載った分からない単語をてっきり調べ。。。」
上の内の関係の名詞修飾節にそういう制限が知りませんでした。よかったら、もっと詳しく説明していただけませんか。それについての制限からの参考文献がありましたら、ぜひ教えてください。

「。。。新しい言葉が分かる直後に超嬉しいだ」
やはり「直後」の前に「た形」の例文がたくさんありますね。「る形」を使える根拠は無さそうですけど。文法的に「た形」のほうが正しいと思います。

「ごめんなさい。癖なので、正しくない文法を見たら、訂正したいのです。
私の2ゼントのコメントで、気にしないでください。」

ありがとうございます。何を言っても構いません。筋が立つものは何よりも大歓迎です。
また、こういうチャンスこそみんなが学校ではなくネットで新たなことを身につけるでしょう。

「る形」を使える根拠は無さそうですけど

->「る形」使える根拠はさそうですけど :)

可能形の使い方:みんなの日本語第27課
「ない」の使い方: http://www.ieice.or.jp/jpn/shiori/pdf/furoku_f.pdf
ポイント7

上の内の関係の名詞修飾節にそういう制限が知りませんでした。
->上の内の関係の名詞修飾節にそういう制限知りませんでした。

ちょっとYahoo!JP で調べてね

それについての制限からの参考文献がありましたら、ぜひ教えてください。
->それについての参考文献がありましたら、ぜひ教えてください。
 
Last edited:
Important Forum Advisory Note
This forum is moderated by volunteer moderators who will react only to members' feedback on posts. Moderators are not employees or representatives of HWZ Forums. Forum members and moderators are responsible for their own posts. Please refer to our Community Guidelines and Standards and Terms and Conditions for more information.
Top